ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

μετάφραση ως επάγγελμα More

Μεταφραστής θα πει…

Μονόκεροι και τεχνητή νοημοσύνη, simple office living και επιμέλεια κειμένων! Αυτό το άρθρο απαριθμεί τα πρότζεκτ του μήνα και σας δίνει μια γεύση του πόσο δημιουργική, γεμάτη ποικιλία αλλά και απαιτητική είναι η μετάφραση ως επάγγελμα. Η μαγεία της μετάφρασης Η μετάφραση ως επάγγελμα έχει πολλά highs and lows – σκοπός μας είναι να εστιάζουμε…

Shadowhunters

  Έχοντας μεταφράσει τα 6 βιβλία της σειράς Θανάσιμα Εργαλεία μπορώ να πω ότι απογοητεύτηκα από την ταινία The Mortal Instruments: City of Bones. Μου φάνηκε πολύ πιο “απλοϊκή” από ό,τι τα βιβλία, που μου άρεσαν πολύ περισσότερο από άλλες σειρές του είδους. Θεωρώ ότι δεν έδωσε βάθος στους χαρακτήρες, που ήταν πολύ πιο σύνθετοι στο βιβλίο,…

Resolutions, solutions and… absolutions

Resolutions: I rarely keep them but they seem to help me wake up and get out of the swamp some times, even for a short while. Όλοι έχουμε ανάγκη να βάζουμε κάθε τόσο στόχους για να βελτιώσουμε διάφορες πτυχές της ζωής μας και ακόμα και αν δεν τους πετύχουμε όλους (ή ούτε καν τους μισούς)…

Ένα εργαστήριο για τη μετάφραση

Mε αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης αποφασίσαμε ότι δε θέλουμε να παρακολουθούμε τις εκδηλώσεις από μακριά και να ευχόμαστε να ήμασταν εκεί αλλά είπαμε να πάρουμε τα πράγματα στα χέρια μας και να διοργανώσουμε και στη Ρόδο ένα εργαστήριο μετάφρασης – με πολύ μεγάλη χαρά σας το παρουσιάζω: ΔΗΜΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΡΟΔΟΥ ΔΙΕΘΝΕΣ ΚΕΝΤΡΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ…

How to begin your career in translation
Subscribe now and download the free e-book:
How to begin your career in translation
    SUBSCRIBE