translation-μετάφραση

4 untranslatable types of words in restaurant menus

There are many difficulties when translating food and beverage texts and there are many types of difficulties: 1. The very rare source word….. Pitsu parsley sauce (source text: Πιτσού Μαϊντανού) 2. The… ungooglable  source word: (1 hit in Google Greece), impossible to find in any latin transcription (I tried countless versions before I found the…

because reading takes us some place else

Αυτή την ακαθόριστη ώρα ανάμεσα στη νύχτα και τη μέρα, η ταράτσα του Άμαζον ήταν έρημη. Αθόρυβα σαν κλέφτης, φορώντας το μπουρνούζι μου με τα ανθισμένα καλαμπόκια, σύρθηκα στην άκρη της βεράντας. Το πεζούλι έφτανε σχεδόν στους ώμους μου, γι’αυτό έσυρα μια πτυσσόμενη καρέκλα από τη στοίβα δίπλα στον τοίχο, την άνοιξα και σκαρφάλωσα στη…

Mια ενδιαφέρουσα έκδοση

Ένα βιβλίο που απευθύνεται σε εκείνους και σε εκείνες που, παρότι χρήστες των μεταφράσεων σε όλη τους τη ζωή, δε φαντάζονται πόσα κρύβονται πίσω από τις φαινομενικά ανώδυνες λέξεις «μετάφραση», «διερμηνεία» και «υποτιτλισμός» ή «μεταγλώττιση» ούτε τον ανυπολόγιστο αριθμό σελίδων που έχουν γραφεί γι’ αυτές. Ο ζήλος της ενασχόλησης με ζητήματα που αφορούν τη μετάφραση…

Forgotten

Each night when 16 year-old London Lane goes to sleep, her whole world disappears. In the morning, all that’s left is a note telling her about a day she can’t remember. The whole scenario doesn’t exactly make high school or dating that hot guy whose name she can’t seem to recall any easier. But when…

How to begin your career in translation
Subscribe now and download the free e-book:
How to begin your career in translation
    SUBSCRIBE